Post-Congreso

Guía para autores

Formulario de envío para las Actas
El IX Congreso Mundial de Metafísica ha sido una ocasión privilegiada para el diálogo interdisciplinar y la reflexión compartida sobre la persona humana, sus fundamentos y su apertura al Absoluto.

El Congreso ha generado un horizonte de reflexión que invita a continuar el camino iniciado.

Envía tu manuscrito final. Entra a las grabaciones. Comparte tu valoración.

Esta página reúne la información necesaria para la entrega de los textos definitivos: líneas editoriales, guía, plantilla, acuerdo de cesión de derechos (CTA) y formulario de envío.
Incluye también el formulario de feedback, la propuesta de grupos de investigación y el acceso a las grabaciones del Congreso.

El 31 de enero de 2026 es la fecha límite para el envío de los artículos finales.

 

 

Prepara y envía

El texto final tiene que ser correspondiente a la intervención presentada en el Congreso y reelaborado para su publicación escrita.

¡Gracias por tu implicación en esta nueva fase de trabajo y reflexión compartida!

Día(s)

:

Hora(s)

:

Minuto(s)

:

Segundo(s)

Instrucciones para las actas

Guía para los autores

El manuscrito enviado debe ser original, es decir, no haber sido publicado previamente en su totalidad ni estar en proceso de evaluación en otros medios editoriales.

El texto tiene que derivar de la ponencia presentada durante el Congreso y haber sido reelaborado para su publicación escrita.

Los autores son plenamente responsables del contenido, así como de la exactitud de los datos, citas y referencias incluidas.

Consulta la guía completa (PDF) para todos los detalles.

Aquí tienes lo imprescindible para preparar y enviar tu manuscrito sin errores.

Datos clave
  • Idiomas: español, inglés, italiano o francés.
  • Plazo: 31/01/2026 (se considerará solo la última versión recibida dentro del plazo).
  • Corrección: el Comité Científico no corrige ortografía ni gramática; el texto se publica tal como se envía.
Extensión máxima (caracteres con espacios, incl. notas y bibliografía)
  • Comunicaciones: hasta 15.000
  • Mesas redondas / paneles: hasta 25.000
  • Conferencias magistrales: hasta 35.000
Archivo y formato
  • Archivo: solo Microsoft Word (.docx), A4 (no PDF).
  • Formato: Times New Roman 12 · interlineado 1,15 · márgenes 2,5 cm · sangría 1 cm · notas 10 (uso moderado).
Elementos obligatorios del manuscrito
  • Título: máx. 2 líneas, centrado, 14, negrita, mayúsculas.
  • Autores y afiliación: institución, departamento, ciudad, país + correo del autor de correspondencia.
  • Abstract: 180–220 palabras.
Estructura

Título · Autor(es) y afiliación(es) · Abstract · Introducción · Cuerpo del texto · Conclusiones · Bibliografía

Citas y material gráfico
  • Citas breves: entre comillas, sin cursiva.
  • Citas largas (>3 líneas): párrafo aparte, en cursiva.
  • Tablas/figuras/imágenes: integradas en el texto y con permisos garantizados (el comité puede excluir material no conforme).
Areas temáticas
  1. Consecuencias positivas y negativas del avance científico y tecnológico
  2. Metafísica, mística y epistemología en las ciencias humanas
  3. Persona y relación: horizontes y retos actuales
  4. Fernando Rielo: pensador, humanista y poeta
Envío y condiciones
  • Envío: exclusivamente por formulario online.
  • CTA: obligatorio junto con el texto.
  • Coautoría: un solo manuscrito + un CTA por cada autor.
  • Sin CTA no se incluirá el artículo en Actas.
  • Todos los autores deben estar registrados en el Congreso.
Plantilla

Se recomienda utilizar la Plantilla oficial (DOCX) para asegurar el formato

Trabaja con los documentos oficiales:
El envío se realiza exclusivamente mediante el formulario online

Si hay coautoría, envía un único manuscrito y presenta un CTA por cada autor.
A efectos editoriales, se considerará únicamente la última versión recibida dentro del plazo.

mirando a 2028

 

La próxima edición del Congreso

Las ponencias e intervenciones de la IX edición CMM han dejado un conjunto de reflexiones abiertas, más que conclusiones cerradas.

  • Lo no cuantificable recupera su realidad y legitimidad como lugar antropológico y sociológico.
  • Sin una metafísica de la filiación no puede haber novedad y libertad.
  • El patrimonio espiritual legado por Cristo a la humanidad continúa siendo una fuente insustituible de sentido para toda cultura.
  • En el ágape de Cristo que se entrega, la metafísica alcanza su sentido más alto: comprender que ser es amar.
  • La ontología relacional ofrece hoy una clave fecunda para repensar el mundo, la historia, el lenguaje, la familia y la sociedad, para una comprensión dinámica de Dios y del ser humano.
  • La mirada metafísica nos enseña a no reducir la realidad a utilidad ni la mente a algoritmo.
  • La metafísica invita a la humildad cognitiva. El absoluto tecnológico promete dominio; el absoluto autentico convoca a la comunión.

La metafísica reafirma su función crítica e integradora, abierta al diálogo entre ciencia y experiencia, sin reducir la realidad a lo cuantificable ni el pensamiento a la eficiencia.

Feedback y propuestas
Envía tu valoración

Deseando que el Congreso se convierta cada vez más en un espacio de pensamiento vivo, abierto al diálogo entre ciencia, experiencia y trascendencia, hemos habilitado un formulario breve para recoger impresiones, sugerencias y propuestas surgidas a partir de la experiencia compartida.

Invitamos todos a comunicarnos las líneas maestras que hayan percibido durante el Congreso.

Vuestras preguntas y aportaciones serán muy valiosas para orientar el camino hacia la próxima edición dentro de tres años.

^
Grupos de investigación
Explora · Propón · Súmate
El Congreso ha dejado abiertas líneas de reflexión que invitan a continuar el camino iniciado.
Acogiendo el deseo expresado por los participantes, se van activando grupos de trabajo e investigación para profundizar en ámbitos de especial relevancia y sostener en el tiempo la colaboración académica.

El archivo audiovisual y documental está concebido como apoyo para el estudio personal, la revisión de contenidos y la reflexión compartida.

WORK GROUPS 2026

La auténtica investigación no consiste solo en ampliar los límites del conocimiento, sino en escuchar las múltiples voces, desde distintas disciplinas y sensibilidades: tanto las ciencias experimentales como las experienciales se enriquecen mediante la reflexión metafísica.

Más allá del algoritmo: universo y fin del universo

  • Máquina · persona · conciencia
  • Evolución · azar · creación
  • Lógica · techne · mística
  • Computabilidad · conocimiento · belleza
  • Sistema · límite · apertura
  • Innovación · legitimidad · responsabilidad
  • Dominio · humildad · libertad

En fase de definición…

    Potenciar

    Mística y conocimiento

    • Unión · ascesis · comunión
    • Don · presencia · reciprocidad
    • Contemplación · acción · union
    • Humildad · obediencia · coherencia
    • Racionalidad · purificación · vida
    • Experiencia · lenguaje · poesía

    En fase de definición

    Dialogar

    Relación, ontologia y metafísica

    • Alteridad · vida · reciprocidad
    • Identidad · causalidad · participación
    • Ontología · metafísica · gnoseología
    • Metafísica · episteme · experiencia
    • Inmanencia · trascendencia · presencia
    • Don · acogida · presencia
    • Díadas · aporías · renacimientos

    En fase de definición…

    Incluir

     Psique y salud integral

    • Perdón, desprendimiento, liberación

    • Psicoetica, integración, virtudes

    • Cuerpo, trauma, memoria

    • Defensa, adaptación, integración

    En fase de definición…

    Transformar

      Formulario de envío del texto completo / Full Paper Submission Form:

      Primer autor / First Author


      Subir aquí la CTA firmada del primer autor (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB).
      El archivo debe nombrarse como: Apellido_Nombre_CTA.pdf / Upload the first author's signed CTA (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB).
      Please name the file as:
      LastName_FirstName_CTA.pdf *

      Añade segundo autor / Add Second Author

      Segundo autor / Second Author


      Subir aquí la CTA firmada del segundo autor (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB).
      El archivo debe nombrarse como: Apellido_Nombre_CTA.pdf / Upload the second author's signed CTA (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB).
      Please name the file as:
      LastName_FirstName_CTA.pdf *

      Añade tercer autor / Add Third Author

      Tercer autor / Third Author


      Subir aquí la CTA firmada del tercer autor (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB).
      El archivo debe nombrarse como: Apellido_Nombre_CTA.pdf / Upload the third author's signed CTA (Copyright Transfer Agreement, MAX: 5MB). Please name the file as: LastName_FirstName_CTA.pdf *

      Información sobre el artículo / Information about the Article


      Adjuntar artículo completo (según las normas para las Actas, MAX: 5MB). El archivo debe nombrarse como: Apellido_Nombre_PrimerasTresPalabrasDelTítulo.docx / Attach full paper (according to the Proceedings guidelines, MAX: 5MB). Please name the file as: LastName_FirstName_FirstThreeWordsOfTheTitle.docx *

      Deseo recibir información sobre las actividades que organizan las entidades que convocan este congreso. / I wish to receive information about activities organized by the entities convening this Conference.


      Asumamos la responsabilidad de ofrecer respuestas
      ante la incertidumbre, la desorientación y
      la búsqueda presentes en la sociedad actual.

        FORMULARIO POST-CONGRESO / POST-CONFERENCE FORM

        Datos básicos / Basic Information

        Nombre y apellidos / Full Name*

        Correo electrónico / Email*

        WhatsApp


        1. Lo vivido en el Congreso / What You Experienced

        ¿Qué aspectos del Congreso le parecieron más valiosos? / Which aspects of the Conference did you find most valuable?

        ¿Qué elementos considera que deben mejorarse? / Which elements do you think should be improved?

        ¿Cómo valora la calidad de las ponencias y sesiones? / How do you rate the quality of the presentations and sessions?

        ¿Qué conferencias o intervenciones le resultaron más significativas? / Which talks or interventions were most meaningful to you?

        ¿La metodología de las sesiones favoreció la reflexión y el diálogo? / Did the session format encourage reflection and dialogue?

        ¿Qué cambios metodológicos sugeriría para futuras ediciones? / What methodological changes would you suggest for future editions?


        2. Aportes para seguir pensando / Contributions to Keep Thinking

        ¿Qué temas considera prioritarios e imprescindibles para el próximo Congreso 2028? / Which themes should be prioritized for the 2028 Conference?

        ¿Qué preguntas quedaron abiertas o suspendidas y merecen un diálogo futuro? / Which questions remained open or unresolved and deserve continued dialogue?

        ¿Qué novedades o perspectivas inéditas ha descubierto gracias a este encuentro? / What new insights or perspectives did you discover during the event?

        ¿Qué cuestiones urgentes considera que la comunidad científica debe afrontar? / Which urgent questions do you think the scientific community should address?


        3. Comunidad y redes / Community & Networking


        Durante el Congreso surgieron propuestas para crear grupos de trabajo y espacios de investigación que prolonguen el diálogo más allá del evento. El Comité Científico desea acompañar estas iniciativas y favorecer nuevas oportunidades de encuentro interdisciplinar. / During the Conference, several proposals emerged to create working groups and research spaces that would extend the dialogue beyond the event. The Scientific Committee wishes to support these initiatives and foster new opportunities for interdisciplinary exchange.

        ¿Autoriza que los miembros del Comité Científico se pongan en contacto con usted para explorar posibles vías de colaboración? / Do you authorize members of the Scientific Committee to contact you?*

        ¿En qué áreas temáticas o geográficas estaría interesado en participar en grupos de trabajo o redes de investigación? / In which thematic or geographical areas would you be interested in joining research networks?

        ¿Desea compartir sus datos con otros participantes para facilitar conexiones académicas y futuras colaboraciones? / Would you like to share your contact details with other participants?*

        ¿Desea añadir algo más sobre sus intereses o disponibilidad para futuros proyectos? / Would you like to add anything else?